Serveur d'exploration Santé et pratique musicale

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

A is for aphorism--'medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get [fed up with] one, I spend the night with the other.'.

Identifieur interne : 001230 ( Main/Exploration ); précédent : 001229; suivant : 001231

A is for aphorism--'medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get [fed up with] one, I spend the night with the other.'.

Auteurs : Chee Koh [Australie]

Source :

RBID : pubmed:24024229

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

'I feel more confident and more satisfied with myself when I reflect that I have two professions and not one. Medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get tired of one I spend the night with the other. Though it is irregular, it is less boring this way, and besides, neither of them loses anything through my infidelity.'

PubMed: 24024229


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">A is for aphorism--'medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get [fed up with] one, I spend the night with the other.'.</title>
<author>
<name sortKey="Koh, Chee" sort="Koh, Chee" uniqKey="Koh C" first="Chee" last="Koh">Chee Koh</name>
<affiliation wicri:level="4">
<nlm:affiliation>MBBS, Dip Med Sc, FRACGP, G Cert Ed Studies, MSc, Department of General Practice, The University of Sydney, New South Wales.</nlm:affiliation>
<country>Australie</country>
<placeName>
<region type="state">Nouvelle-Galles du Sud</region>
<settlement type="city">Sydney</settlement>
</placeName>
<wicri:cityArea>MBBS, Dip Med Sc, FRACGP, G Cert Ed Studies, MSc, Department of General Practice, The University of Sydney</wicri:cityArea>
<orgName type="university">Université de Sydney</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">PubMed</idno>
<date when="2013">2013</date>
<idno type="RBID">pubmed:24024229</idno>
<idno type="pmid">24024229</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">001120</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="PubMed">001120</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001120</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Curation">001120</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001120</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en">A is for aphorism--'medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get [fed up with] one, I spend the night with the other.'.</title>
<author>
<name sortKey="Koh, Chee" sort="Koh, Chee" uniqKey="Koh C" first="Chee" last="Koh">Chee Koh</name>
<affiliation wicri:level="4">
<nlm:affiliation>MBBS, Dip Med Sc, FRACGP, G Cert Ed Studies, MSc, Department of General Practice, The University of Sydney, New South Wales.</nlm:affiliation>
<country>Australie</country>
<placeName>
<region type="state">Nouvelle-Galles du Sud</region>
<settlement type="city">Sydney</settlement>
</placeName>
<wicri:cityArea>MBBS, Dip Med Sc, FRACGP, G Cert Ed Studies, MSc, Department of General Practice, The University of Sydney</wicri:cityArea>
<orgName type="university">Université de Sydney</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j">Australian family physician</title>
<idno type="ISSN">0300-8495</idno>
<imprint>
<date when="2013" type="published">2013</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Aphorisms and Proverbs as Topic (MeSH)</term>
<term>Career Choice (MeSH)</term>
<term>Humans (MeSH)</term>
<term>Literature (MeSH)</term>
<term>Medicine (MeSH)</term>
<term>Music (MeSH)</term>
</keywords>
<keywords scheme="KwdFr" xml:lang="fr">
<term>Aphorismes et proverbes comme sujet (MeSH)</term>
<term>Choix de carrière (MeSH)</term>
<term>Humains (MeSH)</term>
<term>Littérature (MeSH)</term>
<term>Musique (MeSH)</term>
<term>Médecine (MeSH)</term>
</keywords>
<keywords scheme="MESH" xml:lang="en">
<term>Aphorisms and Proverbs as Topic</term>
<term>Career Choice</term>
<term>Humans</term>
<term>Literature</term>
<term>Medicine</term>
<term>Music</term>
</keywords>
<keywords scheme="MESH" xml:lang="fr">
<term>Aphorismes et proverbes comme sujet</term>
<term>Choix de carrière</term>
<term>Humains</term>
<term>Littérature</term>
<term>Musique</term>
<term>Médecine</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">'I feel more confident and more satisfied with myself when I reflect that I have two professions and not one. Medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get tired of one I spend the night with the other. Though it is irregular, it is less boring this way, and besides, neither of them loses anything through my infidelity.' </div>
</front>
</TEI>
<pubmed>
<MedlineCitation Status="MEDLINE" Owner="NLM">
<PMID Version="1">24024229</PMID>
<DateCompleted>
<Year>2014</Year>
<Month>05</Month>
<Day>29</Day>
</DateCompleted>
<DateRevised>
<Year>2013</Year>
<Month>09</Month>
<Day>11</Day>
</DateRevised>
<Article PubModel="Print">
<Journal>
<ISSN IssnType="Print">0300-8495</ISSN>
<JournalIssue CitedMedium="Internet">
<Volume>42</Volume>
<Issue>9</Issue>
<PubDate>
<Year>2013</Year>
<Month>Sep</Month>
</PubDate>
</JournalIssue>
<Title>Australian family physician</Title>
<ISOAbbreviation>Aust Fam Physician</ISOAbbreviation>
</Journal>
<ArticleTitle>A is for aphorism--'medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get [fed up with] one, I spend the night with the other.'.</ArticleTitle>
<Pagination>
<MedlinePgn>663-4</MedlinePgn>
</Pagination>
<Abstract>
<AbstractText>'I feel more confident and more satisfied with myself when I reflect that I have two professions and not one. Medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get tired of one I spend the night with the other. Though it is irregular, it is less boring this way, and besides, neither of them loses anything through my infidelity.' </AbstractText>
</Abstract>
<AuthorList CompleteYN="Y">
<Author ValidYN="Y">
<LastName>Koh</LastName>
<ForeName>Chee</ForeName>
<Initials>C</Initials>
<AffiliationInfo>
<Affiliation>MBBS, Dip Med Sc, FRACGP, G Cert Ed Studies, MSc, Department of General Practice, The University of Sydney, New South Wales.</Affiliation>
</AffiliationInfo>
</Author>
</AuthorList>
<Language>eng</Language>
<PublicationTypeList>
<PublicationType UI="D016428">Journal Article</PublicationType>
<PublicationType UI="D016454">Review</PublicationType>
</PublicationTypeList>
</Article>
<MedlineJournalInfo>
<Country>Australia</Country>
<MedlineTA>Aust Fam Physician</MedlineTA>
<NlmUniqueID>0326701</NlmUniqueID>
<ISSNLinking>0300-8495</ISSNLinking>
</MedlineJournalInfo>
<CitationSubset>IM</CitationSubset>
<MeshHeadingList>
<MeshHeading>
<DescriptorName UI="D001045" MajorTopicYN="N">Aphorisms and Proverbs as Topic</DescriptorName>
</MeshHeading>
<MeshHeading>
<DescriptorName UI="D002321" MajorTopicYN="Y">Career Choice</DescriptorName>
</MeshHeading>
<MeshHeading>
<DescriptorName UI="D006801" MajorTopicYN="N">Humans</DescriptorName>
</MeshHeading>
<MeshHeading>
<DescriptorName UI="D008091" MajorTopicYN="Y">Literature</DescriptorName>
</MeshHeading>
<MeshHeading>
<DescriptorName UI="D008511" MajorTopicYN="Y">Medicine</DescriptorName>
</MeshHeading>
<MeshHeading>
<DescriptorName UI="D009146" MajorTopicYN="Y">Music</DescriptorName>
</MeshHeading>
</MeshHeadingList>
</MedlineCitation>
<PubmedData>
<History>
<PubMedPubDate PubStatus="entrez">
<Year>2013</Year>
<Month>9</Month>
<Day>12</Day>
<Hour>6</Hour>
<Minute>0</Minute>
</PubMedPubDate>
<PubMedPubDate PubStatus="pubmed">
<Year>2013</Year>
<Month>9</Month>
<Day>12</Day>
<Hour>6</Hour>
<Minute>0</Minute>
</PubMedPubDate>
<PubMedPubDate PubStatus="medline">
<Year>2014</Year>
<Month>5</Month>
<Day>30</Day>
<Hour>6</Hour>
<Minute>0</Minute>
</PubMedPubDate>
</History>
<PublicationStatus>ppublish</PublicationStatus>
<ArticleIdList>
<ArticleId IdType="pubmed">24024229</ArticleId>
</ArticleIdList>
</PubmedData>
</pubmed>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Australie</li>
</country>
<region>
<li>Nouvelle-Galles du Sud</li>
</region>
<settlement>
<li>Sydney</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université de Sydney</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="Australie">
<region name="Nouvelle-Galles du Sud">
<name sortKey="Koh, Chee" sort="Koh, Chee" uniqKey="Koh C" first="Chee" last="Koh">Chee Koh</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Sante/explor/SanteMusiqueV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001230 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001230 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Sante
   |area=    SanteMusiqueV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     pubmed:24024229
   |texte=   A is for aphorism--'medicine is my lawful wife, and literature is my mistress. When I get [fed up with] one, I spend the night with the other.'.
}}

Pour générer des pages wiki

HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/RBID.i   -Sk "pubmed:24024229" \
       | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd   \
       | NlmPubMed2Wicri -a SanteMusiqueV1 

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.38.
Data generation: Mon Mar 8 15:23:44 2021. Site generation: Mon Mar 8 15:23:58 2021